在上一篇中,我们重点讲解了“敬语”和“自谦语”的归类,并对敬语句型进行了分类讲解。在这一篇中,我们主要对“自谦语”做句型归纳。
(一) 动词本身具备自谦动词
这一部分知识,已经在上一篇中做了归纳,为了方便大家学习,在本篇中再做一个单独的自谦动词的归纳。
动词一般形 | 自谦形 | 自谦动词ます形 |
見る | 拝見する | 拝見します |
食べる・飲む | いただく | いただきます |
行く・来る | 参る・伺う | 参ります・伺います |
聞く | 伺う | 伺います |
する | いたす | いたします |
言う | 申す | 申します |
あげる | 差し上げる | 差し上げます |
もらう | いただく | いただきます |
知っている | ぞんじでいる | 存じています |
(二) 一般动词构成谦让的表达方式
1、 お+動詞ます形+する
ご+サ変動詞語幹+する
◎それではお願いします。
◎旅行の日程が決まり次第、お知らせします。
◎ご説明します。
2、お+動詞ます形+いたす
ご+サ変動詞語幹+いたす
◎この間拝借した本をお返しいたします。
◎昨日メールをお送りいたしましたが…
3、お+動詞ます形+申しあげます
ご+サ変動詞語幹+申し上げます
◎これから私がご案内申し上げます。
◎ご健康を心よりお祈り申し上げます。
以上三种是常见的自谦语表达方式,也可以理解为同一个句型的不同程度的谦让表达程度。其中有一点要注意,「サ」变动词有时候可以不带前面的「ご」。
◎そろそろ失礼いたします。
◎承知いたしました。
以上三种句型一般是用于与受尊重的人有直接关系的自我的行动,如果仅属于自己的行为,也就是说,这种行为并不是对于他人有关系的场合,则不能用这种表达方式。
◎私は12時からお休みします。×
◎私は毎朝、ご飯を食べる前に、日本語をお読みします。×
4、動詞(さ)せていただきます。
使用频率较高,自谦程度高于以上三种自谦语的表达方式。
◎早速、資料を届けさせていただきます。(我这就把资料给您送过去。)
◎明日(みょうにち)、もう一度連絡させていただきます。
(请允许我明天再和您联系一次。)
5、動詞(さ)せていただけますか 動詞(さ)せていただけませんか
非常礼貌的请求对方允许自己做某事时,使用。
◎頭が痛いんですが、帰らせていただけますか。
(我头痛,能允许我回去吗?)
◎来週の水曜日、休ませていただけませんか。
(下周三,我想休息一下,行吗?)
6、ございます 名詞でございます
「あります」的更为礼貌的说法是「ございます」。「です」的更为礼貌的说法是「でござます」。
◎社長、一つお伺いしたいことがございます。(社长,我有一个问题向您请教一下)
◎お客様、お釣りでございます。(您好!这是找您的零钱。)